顔文字教室

(^^) улыбка (^_^)
(^.^) женская улыбка
(^_^;) нервный смех
(#^_^#) покраснение
(^o^) умирающий со смеху
\(^_^)/ радость
(*_*) восхищён, обожает, фанатеет
(^_____^) вашей радости просто нет границ!
(^L^) счастлив (^(^)
(^_^)/ приветственно машуший рукой
(^_^)/~~ приветствие
(;_;)/~~ машущий рукой на прощание
(-_-) кислая мина, грусть, печаль; таинственная улыбка
(^_~) подмигивание (-_^)
(о_о) удивлён
(O_O) сильно удивлён
(о_О) очень большое удивление, офигевание
(V_v) неприятное удивление.
(@_@) обалдение
(*^o^*) возбуждён
(*^.^*) возбуждён
(;_;) слёзы, плач (T_T)
(*^^*) смущение, стыд
(^_^;;;) смущение (в холодном поту)
(^^') это то, что в аниме и манге показывают каплей (смущение)
(^^;) вариация на тему капли
(>_<) сердится, злится
m(._.)m извиняется
(?_?) непонимание, растерянность, вопрос
(!_!) потрясение
(-_-;) болезнь
(+_+) смерть
(%_%) после ночи за компьютером
(+.+)(-.-)(_ _) упал без сил
(-.-)Zzz.. сон (u_u)
o(^-^o)(o^-^)o o(^-^o)(o^-^)o танцы
(^_^)( ^_)( ^)( )(^ )(_^ ) закрутился
(^_^)( ^_)( ^)( )(^ )(_^ )(@_@) закрутился до тошноты
{{ (>_<) }} холодно
{[(-_-)(-_-)]} заснули вместе
(=_=) не спал ночью
!(^^)! придумал
( ^_^)U---------U(^_^­ ) по телефону
(=^_^=) кошка
(^o_o^) свинка
(^0_0^) фыркающая свинка
((((((^_^;) тихо убегаю
(^)(^^) поцелуй
( ^_^)(^_^ ) друзья

(^_^?) - не понял/вы поняли?
(^_^)V - победа!
(>_< )( >_<) сильное отрицание
W(`0`)W - крик от злости
8(>_<)8- ревность
(0) - жадность
(¬_¬) - да, верно *скептически*
(>.O) - дали в глаз
(;,,,;) Ктулху
@^_^@ - в наушниках
^''^ - вампир ^ , , ^
D_D - удивлён, смотрит направо
^^(^_^)^^ летучая мышка
^>.<^ енот(любое усатое существо)
d-(^_^)-b Thumbs up
@>,,X@ дохлый вампир в наушниках, умер от меткого удара в глаз)))
O_p - тушь потекла, слеза с глаза
((+_+)) uhmmmm
\(^o\)(/o^)/ еще одни танцульки
o(_)o честно без понятия... возможно радость
(-_(-_(-_-)_-) толпа (нас много)
d(^_^)b музон( в наушниках)
(L_L),(Г_Г) варианты от (¬_¬)
(G_G) - сильно утомлен или оч голодный
~~~(^^) Ура. УТро!
(^-^*)/ Привет!
( )/ Добрый вечер
( ^_^)/ Привет
(^o^)/ Спасибо
( ` ) Наконец дома
("\(o_O)/") Превед
(^_^K^^) шепать, подсказывать
( ^)t ... f(^ ) - дуэль, подуэлимся
(X_x) - Без башки
(V_v) - Глубокая печаль, тоска
(D_D)i!i!i!i!i! (%_%) Гипноз, влияние
(^^ )3 ( ^^) ... (^^ ) подслушал
Г(^_^)7 - с руками за головой
\\(<.<|>.>)// - оглядывается вокруг
^(*-*)^ - ликование
8(>_< )8- ревность
o(^_-)O - ободряющий толчок
(/_\) – тает
\(O_O)/ - сильное удивление
*^_^* - стесняемся
/^о^\ - это курица
(//_о) удивлённое эмо
(//_^) радостное эмо
(//_-) эмо-скептик
(//_*) эмо в восторге
(.-.) стоим на голове
}(0_0){ инопланетянин
^_._^< - кот)
() - грустный

Японское обозначение звуков

Бан-бан (ban-ban) - "ба-бах" или "бум-бум", обычно звуки выстрелов.

Бари-бари (bari-bari) - звук рвущейся бумаги.

Боки-боки (boki-boki) - треск.

Боко-боко (boko-boko) - звук удара.

Бо-бо (bo-bo) - треск огня.

Буцу-буцу (butsu-butsu) - шепот.

Ван-ван (wan-wan) - "гав-гав", лай собаки.

Дза-дза (zaa-zaa) - шум дождя.

Дзуки-дзуки (zuki-zuki) - болезненное ощущение.

Досун (dosun) - стук при падении.

Досун-досун (dosun-dosun) - "тук-тук", звук шагов.

Гаку-гаку (gaku-gaku) - тряска.

Гаса-гаса (gasa-gasa) - звук трения сухой, "стоящей колом" ткани.

Гая-гая (gaya-gaya) - шум толпы.

Готя-готя (gocha-gocha) - "охо-хо", звук трудной ситуации.

Гуса-гуса (gusa-gusa) - резкий удар (обычно ножом).

Гэро-гэро (gero-gero) - "ква-ква", квакание лягушки.

Гя-гя (gyaa-gyaa) - крик.

Хиин-хиин (hiin-hiin) - "иго-го", ржание лошади.

Катя-катя (kacha-kacha) - "клац-клац", клацание.

Кики (kikii) - звуки, издаваемые обезьяной.

Кэра-кэра (kera-kera) - "ха-ха", смех.

Миси-миси (mishi-mishi) - скрип.

Моо (moo) - "му-у", мычание коровы.

Нико-нико (niko-niko) - смешок, улыбка.

Нян (nyaan) - "мяу", мяукание кошки.

Пати-пати (pachi-pachi) - "хлоп-хлоп", хлопки в ладоши.

Пан-пан (pan-pan) - стук.

Пиё-пиё (piyo-piyo) - щебетание птиц.

Пика-пика (pika-pika) - треск электрического разряда.

Жестикуляция японцев


Указывание пальцем на собственный нос - "Я говорю о себе".

Руки скрещены на груди - "Я задумался".

Поднятый мизинец - Речь идет о женщине (обычно чьей-то подружке или любовнице). Если на самом деле в разговоре упоминается мужчина, то этот жест - намек на его гомосексуальную ориентацию.

Поднятый большой палец - речь идет о мужчине.

Оттягивание левого века пальцем вниз с одновременным высовыванием языка - Оскорбление, аналогичное русскому "показать нос".

Размахивание раскрытой ладонью перед лицом (как в нашем жесте "плохо пахнет") - "Я не согласен", "нет".

Размахивание раскрытой ладонью, обращенной к собеседнику, от себя (вперед-назад) - Жест приветствия.

Размахивание раскрытой ладонью, обращенной к собеседнику, влево-вправо - Жест прощания.

Протягивание раскрытой ладони в определенном направлении - Жест указывания направления.

Проведение ладонью по горлу - "Смерть" или "увольнение".

Проведение ладонью над головой - "Я наелся до отвала".

Поддакивание головой - "Я вас внимательно слушаю и понимаю". Не путать с "я согласен"!

Почесывание головы - Жест недоумения или задумчивости.

Поднесение кулака к виску и резкое расжатие руки - "Он свихнулся".

"Пальцовка" (выставление указательного пальца и мизинца на обеих руках) - Используется в некоторых магических заклинаниях, жест, отгоняющий злые силы. Иногда используется как ироническая реакция на плохую шутку.

Знак "V" (выставление указательного и среднего пальцев, ладонь обращена от себя) - "Я нервничаю" или знак победы.

Соединение в кружок указательного и большого пальца - "Все в порядке" или "Деньги" (устаревший вариант).

Сцепленные мизинцы - Знак, использующийся при даче клятвы, обычно в семейных или дружеских компаниях.

Хлопки пальцами прямо выставленных ладоней - Обычные японские аплодисменты.

Постукивание кулаком в грудь - "Предоставьте это мне".

Поднимание руки и положение другой руки на бицепс - "Я могу сделать это (нечто трудное)" или "Я сделал это (нечто трудное)".

Лизание пальца и последующее дотрагивание им до чего-либо - "Это мое".

Сгибание указательного пальца наподобие крючка - "Здесь что-то нечисто".

Поднесение указательных пальцев к голове наподобие рожек - "Он злой как они, черт".

Поднесение сжатого кулака к собственному носу - "Он злой, тупой и мстительный как тэнгу".

Прикрывание женщинами лица во время смеха - Для женщин считается неприличным показывать зубы. Сейчас этот жест несколько устарел, поэтому используется только "женственными" дамами и девушками.

Хлопок в ладоши (касивадэ) - "Я взываю к высшим существам".

Десятикратный хлопок в ладоши в ритме 3-3-3-1 (иппондзимэ) - "Мы отмечаем успешное окончание застолья, приема или другого значительного события". Иногда хлопают три раза по иппондзимэ - это называется "самбондзимэ". Сам обычай хлопать по окончании праздника называется тэдзимэ.


Как сказать по-японски


Пояснения
к чтению: «У» после глухих согласных может не произносится, либо сильно
редуцироваться, потому для удобства чтения я удалил в русском варианте
записи
букву «У». Двоеточием обозначил долготу звука.


Группа
слов со значением «Привет» по-японски:


Охаё:
годзаймас (Ohayou gozaimasu)
– «Доброе утро» по-японски. Вежливое приветствие.


Охаё:
(Ohayou) - Неформальный вариант сказать «доброе утро»
по-японски


Осс
(Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто используется
каратистами.


Коннитива
(Konnichiwa) – «Добрый день» по-японски.


Комбанва
(Konbanwa) – «Добрый вечер» по-японски.


Хисасибури
дэс (Hisashiburi desu) – «Давно не виделись». Обычный
вежливый вариант.


Хисасибури
нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.


Хисасибури
да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.


Яххо!
(Yahhoo) – «Привет». Неформальный вариант.


Оой!
(Ooi) – «Привет». Довольно неформальный мужской вариант. Обычное
приветствие при перекличке на расстоянии.


Ё!
(Yo!) – «Привет». Исключительно неформальный мужской вариант. Однако
всё же женщины тоже могут иногда говорить, но звучать это будет довольно
грубо.


Гокигэнъё
(Gokigenyou) – «Здравствуйте». Довольно редкое, очень
вежливое женское приветствие.


Моси-моси
(Moshi-moshi) – «Алло» по-японски.


Огэнки дэс ка? (o genki desuka?) – «как дела?» по-японски.


Группа
слов со значением «Пока» по-японски:


Саё:нара
(Sayonara) – «Прощай»
или «До свидания» по-японски Обычный вариант. Говорится, если
шансы
скорой новой встречи невелики.


Сараба
(Saraba) – «Пока». Неформальный вариант.


Мата
асита (Mata ashita) – «До завтра» по-японски. Обычный вариант.


Мата
нэ (Mata ne) - Женский вариант.


Мата
наа (Mata naa) - Мужской вариант.


Дзя,
мата (Jaa, mata) – «Ещё увидимся». Неформальный вариант.


Дзя
(Jaa) - Совсем неформальный вариант.


Дэ
ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.


Оясуми
насай (Oyasumi nasai) – «Спокойной ночи» по-японски. Обычный
вежливо- формальный вариант.


Оясуми
(Oyasumi) - Неформальный вариант сказать «спокойной ночи»
по-японски


Группа
слов со значением «Да» по-японски:


Хай
(Hai) – «Да/угу/конечно/понял/продолжайте». Универсальное
стандартное выражение сказать «Да» по-японски, вот только оно совсем не
обязательно означает согласие. Потому если во время вашей речи на ваши
вопросы
японец будет отвечать «хай», а в самом конце на главный вопрос скажет
«Нет» не
удивляйтесь, он просто вам поддакивал, показывая, что он вас внимательно
слушает.


Хаа
(Haa) – «Да, господин». Очень формальное выражение.


Ээ
(Ee) – «Да». Не очень формальная форма.


Рё:кай
(Ryoukai) - «Так точно/слушаюсь». Военный или полувоенный
вариант.


Группа
слов со значением «Нет» по-японски
:

Ииэ
(Iie)
- «Нет» по-японски. Стандартное вежливое выражение. Кроме того это
вежливая
форма отклонения благодарности или комплимента.


Най
(Nai) - «Нет». Указание на отсутствие или не существование
чего-либо.


Бэцу
ни (Betsu ni) - «Ничего».


Группа
слов со значением «Конечно» по-японски:


Наруходо
(Naruhodo) - «Конечно», «Конечно же». (кроме того может
означать понятно, вот оно как и т.п.)


Мотирон
(Mochiron) - «Естественно!» или «Обязательно!» Указает на
уверенность в утверждении.


Яхари
(Yahari) - «Так я и думал».


Яппари
(Yappari) - Менее формальная форма


Группа
слово со значением «Может быть» по-японски:



Маа...
(Maa) - «Может быть...»


Саа...
(Saa) - «Ну...» В смысле - «Возможно, но сомнения еще остаются».



Группа
слов со значением «Неужели?» по-японски:


Хонто:
дэс ка? (Hontou desu ka?) - «Неужели?» Вежливая форма.


Хонто:?
(Hontou?) - Менее формальная форма.


Со:
ка? (Sou ka?) - «Надо же...» «Вот как?» (если вы слышали от японца
слово «сука», то скорее всего это было именно это выражение)


Со:
дэс ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.


Со:
дэс нээ... (Sou desu nee) - «Вот оно как...» Формальный вариант.


Со:
да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.


Со:
нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.


Масака!
(Masaka) - «Не может быть!»


Группа
слов со значением «Пожалуйста» по-японски:


Онэгай
симас (Onegai shimasu) – «прошу вас/пожалуйста» по-японски.
Довольно вежливая форма. Используется в просьбах типа «прошу вас
сделайте это
для меня».


Онэгай
(Onegai) - Менее вежливая форма сказать «пожалуйста»
по-японски.


- кудасай (kudasai) - Вежливая
форма. Добавляется к глаголу в –тэ форме. Например, «митэ-кудасай»
- «посмотрите,
пожалуйста».


-
кудасаимасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Можно
перевести как «не могли вы сделать …?». Например, «митэ-кудасаимасэн
ка?»
- «Не могли бы вы взглянуть?».


Группа
слов со значением «Спасибо» по-японски:


До:мо
(Doumo) - Краткая форма, сказать «спасибо» по-японски. обычно
говорится в ответ на небольшую «бытовую» помощь, например, в ответ на
поданное
пальто и на предложение войти.


Аригато:
годзаимас (Arigatou gozaimasu) – Немного формальная, вежливая
форма сказать «спасибо» по-японски.


Аригато:
(Arigatou) - обычная вежливая форма сказать «спасибо»
по-японски


До:мо
аригато: (Doumo arigatou) - «Большое спасибо» по-японски.
Вежливая форма.


До:мо
аригато: годзаимас (Doumo arigatou gozaimasu) - «Огромное вам
спасибо». Очень вежливая, формальная форма, сказать «спасибо» по-японски


Катадзикэнай
(Katajikenai) - Устаревшая, очень вежливая форма,
сказать «спасибо» по-японски


Осэва
ни наримасита (Osewa ni narimashita) - «Я - ваш должник». Очень
вежливая и формальная форма, чтобы поблагодарить по-японски.


Осэва
ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же
значением.


Группа
слов со значением «Пожалуйста» по-японски:

До:
итасимаситэ (Dou itashimashite) – «Не стоит
благодарности/Незачно/Пожалуйста» по-японски . Вежливая, формальная
форма.


Ииэ
(Iie) - «Нет/Не надо благодарности/Пожалуйста» по-японски.
Неформальная форма.


Группа
слов со значением «Простите» по-японски:


Гомэн
насай (Gomen nasai) - «Извините, пожалуйста», «Прошу прощения»,
«Мне очень жаль». Довольно вежливая форма. Выражает сожаление по
некоторому
поводу, например, если приходится кого-то потревожить. Обычно не
является
собственно извинением за существенный проступок (в отличие от «сумимасэн»).



Гомэн
(Gomen) - Неформальная форма, сказать «простите» по-японски


Сумимасэн
(Sumimasen) - «Прошу прощения» по-японски. Вежливая форма.
Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.


Суманай/Суман
(Sumanai/Suman) - Не очень вежливая форма сказать
«простите» по-японски, обычно
мужская
форма.


Суману
(Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.


Сицурэй
симас (Shitsurei shimasu) - «Прошу прощения» по-японски.
Очень вежливая формальная форма. Используется, например, чтобы войти в
кабинет
начальника.


Сицурэй
(Shitsurei) - менее формальная форма от «сицурэй симас»


Мо:сивакэ
аримасэн (Moushiwake arimasen) - «Мне нет прощения». Очень
вежливая и формальная форма извинения по-японски.


Мо:сивакэ
най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.


Прочие
выражения


До:дзо
(Douzo) - «Прошу». Краткая форма, предложение войти, взять
пальто и так далее. Стандартный ответ - «До:мо».


Тётто...
(Chotto) - «Не стоит беспокоиться». Вежливая форма отказа.
Например, если вы заняты или ещё что-нибудь.


Группа
слов «Уход и возвращение» по-японски:


Иттэ
кимас (Itte kimasu) - «Я ушел, но еще вернусь». Произносится при
уходе из дома.


Тётто
иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно
значит нечто вроде «Я выйду на минутку».


Иттэ
ирасяй (Itte irashai) - «Возвращайся поскорей» Отвечают
человеку, в ответ на его «иттэ кимас».


Тадаима
(Tadaima) - «Я вернулся, я дома». Говорят когда возвращаются
домой.


Окаэри
насай (Okaeri nasai) - «Добро пожаловать домой». Обычный ответ
на «Тадаима».


Окаэри
(Okaeri) - менее формальная форма от «добро пожаловать»
по-японски.


«Приятного
аппетита» по-японски:

В
японском нет такой фразы, однако вместо «приятного аппетита» по-японски
говорят
следующее:

Итадакимас
(Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Дословно
переводится примерно как - «Я принимаю [эту пищу]».


Готисо:сама
дэсита (Gochisousama deshita) - «Спасибо, было очень
вкусно». Произносится после окончания приемы пищи.


Готисо:сама
(Gochisousama) - Менее формальная форма.


Восклицания
по-японски:

Кавайи!
(Kawaii) - «Какая прелесть!/Как мило!»


Сугой!
(Sugoi) - «Круто!»


Каккойи!
(Kakkoii!) - «Крутой, красивый, офигительный!»


Сутэки!
(Suteki!) - «Крутой, очаровательный, прекрасный!»


Ковай!
(Kowai) - «Страшно!» Выражение испуга.


Абунай!
(Abunai) - «Опасно!» или «Берегись!»


Хидой!
(Hidoi!) - «Злюка!», «Злобно, плохо».


Таскэтэ!
(Tasukete) - «На помощь!», «Помогите!»


Ямэро!/Ямэтэ!
(Yamero/Yamete) - «Остановитесь!», «Прекратите!»


Дамэ!
(Dame) - «Нет, не делайте этого! Нельзя!»


Хаяку!
(Hayaku) - «Быстрее!»


Маттэ!
(Matte) - «Постойте!»


Ёси!
(Yoshi) - «Так!», «Давай!», «Отлично/Хорошо» Обычно произносится
как «Ёсь!».


Икудзо!
(Ikuzo) - «Пошли!», «Вперед!»


Итай!/Итээ!
(Itai/Itee) - «Ой!», «Больно!»


Ацуй!
(Atsui) - «Горячо!», «Жарко!»


Дайдзё:бу!
(Daijoubu) - «Всё в порядке», «Не волнуйся».


Кампай!
(Kanpai) - «До дна!» Японский тост.


Гамбаттэ!
(Ganbatte) - «Не сдавайся!», «Держись!», «Выложись на все
сто!», «Постарайся на совесть!» Обычное напутствие в начале трудной
работы.


Ханасэ!
(Hanase) - «Отпусти!»


Хэнтай!
(Hentai) - «Извращенец!»


Урусай!
(Urusai) - «Заткнись!» , «шумно»


Усо!
(Uso) - «Ложь!»


Ёкатта!
(Yokatta!) - «Слава богу!», «Какое счастье!»


Ятта!
(Yatta) - «Получилось!»





Прочие японские слова, которые люди часто ищут в поисковых
системах. Специально для вас составил список слов, которые вы могли
искать:



Утро
по-японски
будет аса (asa) (朝)


День
по-японски –
нити (nichi) или хи
(hi) (日)


Ночь
по-японски –
ёру (yoru) (夜)


Цветок
по-японски
хана (hana) (花)


Удача
по-японски
– ун (un) (運)


Счастье/удача
по-японски - сиавасэ (shiawase)
(幸せ)


Хорошо
по-японски –
Ий (ii) (良い)


мама
по-японски
хаха (haha) или
вежливо
ока:сан (okaasan) (お母さん)


папа
по-японски
тити (chichi), а
вежливо (otousan) (お父さん)


старший брат
по-японски – ани или вежливо нисан(兄さん)


младший брат
по-японски ото:то (弟)


старшая сестра
по-японски анэ (姉)


младшая сестра
по-японски имо:то (妹)


дракон
по-японски
– рюю (竜)


коничева - по-японски будет читаться
коннитива –
добрый день по-японски(今日は)


друг по-японски

томодати(友達)


поздравляю
по-японски омэдэто: (おめでとう)


кошка
по-японски
– нэко(猫)


волк
по-японски –
ооками (狼)


смерть
по-японски
– си (死)


огонь
по-японски –
хи (火)


вода по-японски

мидзу (水)


ветер
по-японски –
кадзэ (風)


земля
по-японски
– цути (土)


луна
по-японски –
цуки (月)


ангел
по-японски
– тэнси (天使)


ученик
по-японски
– гакусэй (学生)


учитель
по-японски – сэнсэй (先生)


красота
по-японски
– уцукусиса (美しさ)


жизнь
по-японски
– сэй (生)


девушка
по-японски – сё:дзё(少女)


красивая
по-японски - уцукусий (美しい)
красивая девушка
по-японски бисё:дзё
(美少女)




бог
по-японски –
ками (神)


солнце
по-японски
– хи (日)


мир
по-японски
– сэкаи (世界)


путь
по-японски –
до: или Мити (道)


чёрный
по-японски
– (黒い)


тигр
по-японски
– тора (虎)


жопа
по-японски
– сири (尻)


скучаю
по-японски
– тайкуцу (退屈)


свет
по-японски –
хикари (光)


лиса
по-японски
– кицунэ (狐)


красный
по-японски – акай (赤い)


скорая помощь
по-японски – кю:кю:ся (救急車)


аниме
по-японски
– анимэ
(アニメ)


сакура
по-японски
– сакура (桜)


здоровье
по-японски – кэнко: (健康)


бака
по-японски –
дурак по-японски (馬鹿)


тень
по-японски
– кагэ (影)


почему
по-японски
– нандэ? (何で)


заяц
по-японски
– усаги
(兎)



ворон
по-японски
– карасу (烏)


звезда
по-японски
– хоси (星)


медведь
по-японски – кума (熊)


воин
по-японски
– буси (武士)


душа
по-японски
– рэйкон (霊魂)


небо
по-японски
– сора (空)


глаз
по-японски
– мэ (目)


роза
по-японски
– бара (薔薇)


сила
по-японски –
тикара (力)


белый
по-японски
– сирой (白い)


змея
по-японски
– хэби (蛇)


ребенок
по-японски – кодомо (子ども)


собака
по-японски
– ину (犬)


время
по-японски
– токи (時)


девочка
по-японски – онна но ко (女の子)


поцелуй по-японски
– киссу (キッス)


женщина по-японски

онна (女)


лев
по-японски – сиси
(獅子)


господин по-японски
– сюдзин (主人)


работа
по-японски
– сигото (仕事)


лето
по-японски –
нацу (夏)


весна
по-японски
– хару (春)


осень
по-японски
– аки (秋)


зима
по-японски
– фую (冬)


вампир
по-японски
– кю:кэцуки (吸血鬼)


дерево
по-японски
– ки (木)


принцесса
по-японски – химэ (姫)


меч по-японски
– кэн
(剣)


убийца по-японски
– сацугайся (殺害者)


город по-японски

мати (町)


лилия по-японски
– юри 百合)


убить
по-японски
– коросу (殺す)


камень
по-японски
– ива (岩)


лотос
по-японски
– хасу(蓮)


чужак
по-японски
– гайдзин (外人)


мужчина
по-японски
– отоко (男)


мальчик
по-японски – отоко но ко (男の子)
С новым годом по-японски - синнэн акэмаситэ омэдэто
годзаимас (新年あけましておめでとうございます)


Японские приставки к именам и популярные слова

Тян, кун, сан, сама – японские приставки к именам. "Тян"
используется при обращении к младшим и друзьям, "кун" – к мальчикам,
"сан" – это уважительная приставка, "сама" – очень уважительная
приставка (в случае употребления по отношению к себе означает манию
величия).

Кавайный – от японского "кавайи" – "прелестный, милый". Кавайным
может быть все, начиная от белого пушистого зверька и заканчивая
симпотичным молодым человеком.

Дес/десу – "есть, быть". "Ватаси-ва кавайи дес" – "я кавайная".

Ня – позывное каждого отаку, японское "мяу". Это может быть либо
приветствием, либо междометием, либо кокетливой формой "нэ" – японского
"не так ли?", призванной подчеркнуть, что человек окончательно
укаваился.

Неко – от японского "кошка". В аниме принято обозначать полулюдей
полукошек.

Ксо – рукательство. Разумеется, японское.

Сабы – субтитры к аниме.

Равка – аниме/дорама, фильм без субтитров – для настоящих ценитилей
жанра.

Онегай/онегайшимас – "прошу, умоляю", а также "пожалуйста".

Аригато – "спасибо". "Доммо аригато" – "большое спасибо".

Гомен насай – "простите, извеняюсь".

Бесплатный хостинг uCoz